Every time I think of you
每回只要一想起你
I get a shot right through into a bolt of blue*
我便立刻身陷濃烈憂鬱
It&9s no problem of mine
雖然不算什麼問題
But it&9s a problem I find
卻也不容忽視迴避
Living the life that I can&9t leave behind
這種生活無奈偏偏掙脫無計
There&9s no sense in telling me
不必搬出什麼道理
The wisdom of a fool won&9t set you free*
試圖宣導戀愛有如入獄
But that&9s the way that it gose
繁繁複複點點滴滴
And it&9s what nobody knows
不為人知這場心悸
And every day my confusion grows
紊亂思緒隨著日子不斷加劇
Every time I see you falling
每回見你乏力繼續
I get down on my knees and pray
我必跪下誠心禱告求祈
I&9m waiting for the final moment
關鍵時刻頻頻屏息
You say the words that I can&9t say
期待你說出我說不出口的秘密
I feel fine and I feel good
我不痛苦我無所謂
I feel like I never should
這種心情似乎不對
Whenever I get this way
每當自己這般曖昧
I just don&9t know what to say
只能無言尷尬狼狽
Why can&9t we be ourselves like we were yesterday
為何你我無法做回自己不再虛偽﹖
I&9m not sure what this could mean
不知這是何種意味
I don&9t think you&9re what you seem
不覺你在坦誠相對
I do admit myself
但我必須承認一點
That if I hurt someone else
若是另尋他人肆虐
Then I&9ll never see just what we&9re meant to be
我倆紅線之迷將永無破曉的機會